BLOG

関西言葉

 

 

2022年1月6日の朝日新聞の夕刊『おおきに!関西』のコーナーに次のような記事が載っていました。

以下、引用します。

 

『東の「マック」に対し、関西は「マクド」と呼ぶ。

テーマパークのユニバーサル・スタジオ・ジャパンは、関東は「USJ」、関西は「ユニバ」。

ファミレスのサイゼリヤなら「サイゼ」、居酒屋の鳥貴族は「トリキ」となる。

どうやら、言葉を冒頭の3音あたりでずばっと切って縮める習性が関西人にはあるようだ。

しかも「まいど」と同じアクセントで。』

 

言われてみれば、確かにそうですね。

TVCMで「マック見っけ」と言われても、関西人にはささっていないような気もするし。

普段聞きなれている、関西言葉の方がしっくりきますね。

 

また、同記事内には、以下の文面もありました。

再び、引用します。

 

『この省略語、関西は「頭残し」、東京は「尾残し」と言われる、縮め方の法則があるという。

尾残しは、吉祥寺を「ジョージ」と呼ぶようにやや隠語的。

対して、頭残しはストレートに冒頭を残すから、元の言葉を連想しやすい』

 

これも言われてみれば確かにそうですね。

東京では、池袋を「ブクロ」、横浜を「ハマ」など、尾残しにする事が多いような気がします。

対して、関西では、尼崎を「アマ」、西中島を「ニシナカ」など、頭残しが多いような。

蒲生四丁目の「ガモヨン」もありますね。

 

もし、尼崎が東京にあったら「ガサキ」と呼ばれていたんでしょうか?

 

「お前、どこに住んでるの?」

「俺は、ガサキだよ」 とか。

 

もし、天神橋筋六丁目が東京にあったら、「テンロク」ではなく、「スジロク」だったかも。

 

うーん。微妙だ・・・

 

関西に住んでて良かった。

尼崎や天神橋筋六丁目が関西にあって良かった。

 

 

今年も、関西で頑張る私たち「キャリエ」をよろしくお願いします!

求人情報
一覧
転職支援
ご登録
求人の
ご依頼
お問合せ
フォーム